Top Ten Funniest
1)
To get too deep into the weeds – залезть глубоко в сорняки . Полезть в дебри и утомить всех техническими деталями.
2)
Meat and potatoes- обычный или традиционный метод или подход. Мясо с картошкой- что может быть проще и банальней?
3)
Square-headed girlfriend – подружка с квадрат ной головой. Лучшая подруга для компьютерного гения – его собственный компьютер , с которым/ которой он проводит все свободное время.
4)
Honeymoon before the wedding – Медовый месяц до свадьбы. Делить шкуру того самого, еще живого медведя и подсчитывать прибыли еще до того, как что-либо сделано. Идея, конечно, заманчивая.
5)
This pizza needs some more oregano. - В этой пицце могло бы быть побольше орегано. Так можно казать о скучной и невыразительной идее или проекте. Перчику бы!
6)
Mess with the bull,you get the horns- будешь играть с быком, напорешься на рога. Старое предупреждение для любителей острых ощущений- не играй с огнем.
7)
It's like giving a donkey strawberries – кормить ослика клубникой. Использовать что-то ценное не по назначению : метать бисер перед свиньями. Несомненно, клубнику лучше оставить для себя и не забыть про взбитые сливки.
8)
To be economical with the truth – использовать правду экономно и не торопится ее применять. Весьма изящная стратегия обмана- не лгать, а умалчивать о чем-либо.
9)
Alligator property – собственность, содержание которой дорого обходится; съедает прибыль подчистую, как крокодил. Как мы видим, имидж крокодила остался отрицательным даже в деловой среде.
10)
Cheap and cheerful– дешево и весело : что-то недорогое и симпатичное.